|
|
![]() |
|
|
*
ISLAM: *
THE LAHORE
AHMADIYYA MOVEMENT: *
LITERATURE: *
OTHER
LANGUAGES and BRANCH WEBSITES: *
MISC.: *
Click
to: [1]
'Subscribe'
to
this site! |
.. |
Holy
Quran Section
> English
Translation and Commentary of the Holy Quran by
Maulana Muhammad Ali (Table of
Contents)
>
Chapter
76 (Al-Insan- The
Man)
> Section 2 (Verses 23 to 31) Section/Ruku 2
[Verses 23 to 31]: Another generation will be raised
up: 1. Translation: 24 So wait patiently for the judgment of thy Lord,a and obey not a sinner or an ungrateful one among them. 25 And glorify the name of thy Lord morning and evening. 26 And during part of the night adore Him, and glorify Him throughout a long night. 27 Surely these love the transitory life and neglect a grievous day before them. 28 We created them and made firm their make, and, when We will, We can bring in their place the like of them by change.a 29 Surely this is a Reminder; so whoever will, let him take a way to his Lord. 30 And you will not, unless Allah please.a Surely Allah is ever Knowing, Wise 31 He admits whom He pleases to His mercy; and the wrongdoers He has prepared for them a painful chastisement. 2.
Commentary: 28a. The mention of the grievous day in the previous verse and the statement here that another people will take the place of these are clear prophecies for this life. Hence it is called a warning in the verse that follows. [Back to verse 28] 30a. As the context clearly shows, the faithful are spoken of here; the previous verse states that whoever will, let him take a way to his Lord, and the verse that follows refers to the faithful in the words, He admits whom He pleases to His mercy. The meaning is that true and sincere believers have so completely submitted themselves to the Divine will and are so completely resigned that they have no desires of their own, and all their desires are in accordance with Allahs pleasure. Taking the words as a general statement, there can still be little doubt as to their real significance. The chapter opens with the clear statement, We have truly shown him the way; he may be thankful or unthankful; so that man has not been constrained by God to adopt a particular course, whether for good or for evil. The end of the chapter is equally clear: Surely this is a Reminder; so whoever will, let him take a way to his Lord. The words you will not, unless Allah please therefore mean that mans choice would have no effect, if it did not please Allah. We can easily see that there are two things necessary for the guidance of man: firstly, the revelation of the Reminder by Allah, and secondly, the acceptance of that Reminder by man. If Allah had not pleased to reveal the Reminder, mans choice would have been nowhere. [Back to verse 30]
Holy
Quran Section
> English
Translation and Commentary of the Holy Quran by
Maulana Muhammad Ali (Table of
Contents)
>
Chapter
76 (Al-Insan- The
Man)
> Section 2 (Verses 23 to 31)
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|